Мне отметили ошибку в ИЁТ-4, но суть не в самом этом факте, а в том, какие последствия это повлекло.
Изначально исправление было неверным, если не учитывать еще кое-что.
Я же знаю, что would - это бы, а wasn't - не.
Так почему я перевела простое предложение настолько неправильно?
По большому счету, ответ и был отповедью, так что конкретно это исправление неверно. Но из-за него я полезла смотреть оригинал и поняла, что я крупно налажала. Придала предложению совершенно другой смысл.
Беда.
Nakem-b-nakeme
| среда, 31 июля 2013